Approchez, approchez !
Épisodes à écouter ici et sur vos plateformes habituelles
S’abonner

Tristan

dimanche, mars 3 2019

En attendant Nadeau

Des extraits lus de la traduction, au fil de chacun des volumes, ponctués de mises en musique des insertions lyriques, librement interprétées par des compositeurs et des musiciens contemporains, témoignent d’un remarquable travail de réappropriation de l’esprit créatif médiéval. Ce prolongement virtuel fait entendre la singularité de l’œuvre traduite, rend à la littérature médiévale son souffle, sa transversalité, son sens de la communauté et sa force d’inspiration pour la création et pour l’édition contemporaines, Joyeuse Garde de notre temps.

Enquête sur les amants de Cornouailles

« Le lecteur aura beau se lever tôt, il prendra toujours l’histoire en cours, elle aura déjà débuté », écrit avec justesse l’écrivain Pierre Senges à propos du roman de Tristan en prose, dont les éditions Anacharsis proposent depuis 2019 une traduction au long cours d’Isabelle Degage. Non seulement, bien sûr, parce que Pierre Senges prend l’histoire en cours de route, en préfaçant le volume central d’une traduction-somme qui en compte cinq et suit l’histoire tristanienne de la naissance à la mort de ses héros ; mais aussi parce que la somme en prose qu’est cette version de l’histoire des amants de Cornouailles est un palimpseste aux multiples couches.
par Nathalie Koble

Lire la suite

Actuel Moyen Âge

Entretien avec l’équipe d’Anacharsis en charge du « projet Tristan »
Les Éditions Anacharsis entreprennent la traduction en cinq tomes d’un monument de la littérature médiévale : le Roman de Tristan. Un chevalier arthurien, des péripéties infinies, une histoire d’amour tragique : l’occasion, pour cette maison d’édition, de proposer à la fois une nouvelle traduction du texte, une série de podcasts, et même un spectacle !
par Florian Besson

Lire la suite

vendredi, mars 8 2019

Un monument de la littérature française

TRISTAN_TOME_1-web.jpg TRISTAN_T2-web.jpg TRISTAN_JOYEUSE_GARDE-web.jpg TRISTAN_LA_QUETE-web.jpg
Le Roman de Tristan en prose, qu’on appellera ici plus sobrement Tristan, est un phénomène de littérature colossal, un monument, une Iliade des chevaliers, l’ultime flamboiement – d’une clarté tragique – de l’idéal chevaleresque. Un roman de l’épuisement de la matière littéraire médiévale, qui l’essore jusqu’à ce qu’il en ait exprimé l’ultime goutte. Il vaut la peine de pouvoir être lu, à ce seul titre.

Lire la suite

Un roman de divertissement

C’est toute une mythologie qui nous est restituée, et qui offre à la chevalerie de l’automne du Moyen Âge un miroir où trouver sa conduite à tenir. Il faut bien se figurer que le roman a été conçu à destination des aristocrates et chevaliers (pas toujours de fins lettrés), et qu’il était reçu par eux un peu comme aujourd’hui les séries télévisées le sont du grand public.

Lire la suite

L'argument

Le roman reprend la trame narrative classique de Tristan et Iseult, mais il l’augmente d’une infinité de péripéties en raccordant les aventures des amoureux malheureux au cycle tout entier de la Table Ronde. Si vous cliquez sur "lire la suite", attention aux spoilers

Lire la suite

La vulgate et le texte source

Le Tristan en prose trouve sa source dans le courant du XIIIe siècle et va connaître un succès faramineux puisqu’on lui connaît plus de 80 manuscrits, chacun présentant une variante de l’histoire.

Lire la suite

L'auteur

Même s’il existe plusieurs candidats (dont un certain Luce de « La Salebière », en fait Salisbury, régulièrement cité dans les manuscrits), on ne connaît pas, en réalité, l’auteur de ce chef-d’œuvre.

Lire la suite

La traductrice

Isabelle Degage est docteur en droit. Disposant d’une appétence spécifique pour le droit médiéval et après s’être formée au vieux et moyen français, elle a travaillé plusieurs années à la mise en français moderne du Tristan, directement à partir du manuscrit conservé à Vienne, lequel est une des quelques quatre-vingts variantes de ce qu’on appelle communément le Tristan en prose.

Lire la suite

mercredi, mars 27 2019

Les enluminures - tome 4

fol311v-web.jpg

La quête du Graal a commencé. Tristan, Galaad, Lancelot et les chevaliers de la Table Ronde, à la recherche de la gloire éternelle, s'élancent sur les chemins et trouvent aventures, merveilles, enchantements, périls de toutes sortes. Mais pendant la quête, amour n'est pas permis ! Tristan et Iseult devront passer un an - tout un tome - l'un sans l'autre, épreuve la plus dure qu'ils connurent jusqu'alors.

Lire la suite

jeudi, mars 28 2019

La croisée des mondes romanesques

Préface au tome 4, par Nathalie Koble

Boucles végétales
Celui jour fut assis le roy en son hault dais ou palais et ot avecques lui grant compaignie de chevalierz et de haulz barons… : la formule est traditionnelle, elle fait revenir le roman et son lecteur à Kamaaloth, à la Table Ronde, point zéro d’où partent et reviennent les aventures de ses compagnons dans tous les romans arthuriens. Les lignes du récit, à l’image des ramifications végétales qui s’entrelacent autour des lettrines dans les manuscrits, font des boucles autour de ce centre géométrique, boucles indéfiniment extensibles auxquelles la prose prête son élasticité et sa densité. Lecteurs et lectrices, d’une saison à l’autre, d’une forêt à l’autre, n’en finissent donc pas de suivre les déplacements de héros familiers qui se démultiplient pour le plaisir.

Lire la suite

samedi, mars 30 2019

Le Lai Véridique

Excédé par la vilenie du roi Marc, Dinadan compose un lai à son attention… les insultes fusent !
extrait-manus-lai-veridique.jpg

Personnage vil, excréments, ordure,
Déshonneur, vergogne, injure !
Je m’étonne comment Dieu endure
Que ta vie si longtemps dure.

Ce lai a été mis en musique par Nicolas Sarris et Nathalie Vinot : écoutez-le dans l'épisode bonus de la saison 3, le Lai Véridique.

Lire la suite

dimanche, mars 31 2019

Jeu de l'oie

IMG_2510-web.jpg
Jeu offert à retrouver dans vos librairies préférées.

À l'occasion de la sortie du tome 3 de la saga Tristan, La Joyeuse Garde, dès le jeudi 18 mars 2021.

Par hasard ou par aventure, lancez les dés pour atteindre le Graal, tome 5 de Tristan. Mais attention aux embûches, pièges et autres coups du sort que vous réservent les cases spéciales… Le jeu de l'oie Tristan présente les enluminures du manuscrit duquel il est traduit. Un condensé en image de l'histoire en 5 tomes !

Lire la suite

lundi, avril 1 2019

Consummatio gaudii

Préface au tome 3, par Pierre Senges
À l’heure où vous lisez ces lignes, n’en doutez pas, ­Tristan cavale encore – partout à la fois, à Logre en compagnie du roi Arthur, en Cornouaille dans le château du roi Marc, en forêt à la recherche d’Iseult la Blonde, ailleurs encore pour y aimer Iseult aux Blanches Mains. Voilà une si longue histoire, il est difficile d’en repérer le début, on ne s’étonne pas de ne jamais en voir la fin, tout son charme, toute son énergie, sa fougue, son mystère, sa force jusqu’ici invaincue et son pouvoir de fascination reposent sur cette faculté de ne jamais s’interrompre – et si parfois le récit fait une pause, c’est pour mieux ménager le suspens : il repart aussitôt après.

Lire la suite